viernes, 21 de diciembre de 2012

K-POP LOVERS! LIVE Interview

Entrevista antes del KPLL sobre la determinación hacia el live, detrás de las historias sobre los regalos para los fans, y sobre su regreso previsto para enero de 2013.

Q: Este es su primer live solo en Japón, ¿cómo se sienten al respecto?

Ren: Estoy muy nervioso, pero estoy decidido a que sea un éxito.

JR: Esta es nuestro segundo performance en Japón desde Tokio Dome, y estamos muy agradecidos por tener la oportunidad. Esperamos mostrar un desempeño mejor que el anterior.

Baekho: Creo que es muy significativo que nuestro primer performance en el extranjero fuera en Japón y ahora nuestro primer concierto solo en Japón. Vamos a trabajar aún más duro para poder recibir el amor de muchos fans.

Minhyun: Estamos muy contentos de que NU'EST es amado por muchos fans en Japón.

Aron: Estoy muy nervioso, pero voy a trabajar duro. Por favor, trátenos bien.

Q: ¿Cuáles fueron las dificultades que atravesaron durante la preparación de este live?

Baekho: Hemos preparado etapas por las que nunca hemos intentado antes. No fue doloroso, pero hemos trabajado duro para mostrar una nueva imagen, así que esperamos que todo el mundo lo mire. Por favor prometanlo!

Q: Para el segmento actual, han preparado artículos personales para los regalos. ¿Hay elementos que son importantes para ustedes?

Minhyun: Mi presente es parte del traje que use para "Face". El chico de la camisa se parece un poco a mí. Es lo que en realidad llevaba así que espero que la persona que lo reciba sea feliz.

Baekho: He preparado un sombrero y una camiseta con un tigre en él. Cuando me corté el pelo, no se me veía bien en el sombrero así que ...... preparé esta camiseta porque mi nombre, Baekho, significa tigre blanco en coreano.

JR: He preparado un manga y un sombrero. Me encanta leer manga, así que voy a dar el primer manga que he comprado como regalo. Y, siempre use un sombrero durante la práctica, sólo he usado este sombrero que estoy regalando una vez. Esto es porque los otros sombreros no tienen realmente la forma de un sombrero ......

Q: Los regalos son envueltos por ustedes mismos. ¿Son buenos para envolver regalos?

Aron: Estoy seguro de eso!

Minhyun: Esta fue mi primera envolviendo regalos. Personalmente, me siento mal porque no lo hice bien, pero espero que el receptor sea feliz. La próxima vez, si hay otra oportunidad, voy a trabajar más duro.

Q: ¿Quién crees que es el mejor en envolver regalos?

Baekho: JR es bueno en eso.

Minhyun: No, yo creo que es porque él estaba envolviendo un libro y es cuadrado que lo hace más fácil!

JR: Yo soy bueno para envolver regalos!

Q: ¿Quién es el peor ......?

Baekho: Yo.

Minhyun: Baekho! Baekho!

Baekho: Nunca fui bueno en eso. Esta fue mi primera vez haciendolo.

Q: ¿Qué han escrito en las cartas que vienen con los regalos?

Aron: ¡Es un secreto!

Baekho: Es sólo para los afortunados fans que los reciben por lo que es un secreto ... pero escribí todo el japoneses que sé (risas)

Q: ¿Todos escriben en japonés?

Ren: Si.

Aron: Japonés, Coreano, Inglés ......

Baekho: escribí todo en japonés!

Q: Es casi Navidad. Si pudieran pedir un deseo para Navidad, ¿qué sería?

Minhyun: Ahora mismo, estamos preparando un nuevo mini álbum. Me gustaría que todo el mundo le de mucho amor, y tal vez ser No.1.

Q: ¿Algúnos deseos personales ......?

Aron: Quiero ver a mi mama.

Ren: Me gustaría ir a un viaje al extranjero con mi familia.

Q: Por último, están planeando lanzar un mini-álbum en enero. ¿Qué clase de concepto tendrá?

Baekho: Eso es un secreto (risas)

JR: Creo que vamos a ser capaces de mostrar un nuevo encanto a través de este álbum. Vamos a ser capaces de mostrar una imagen diferente.

Minhyun: Todo el mundo, por favor esperen-lo!

trad español: Nu-est Col

No hay comentarios:

Publicar un comentario